第二章:娃娃屋监狱 (2 / 5)
《关闭小说畅读模式体验更好》
一丝笑容爬上了我的脸——自从醒来陷入这场噩梦以来,我第一次真正的笑容。
回到房间里,我感到一股满足感像一杯热腾腾的伏特加流过全身——天哪,我多么怀念伏特加。一切都在按计划进行:邮件已发送,陷阱已设好,多米诺骨牌排列得恰到好处。
一份计划在实施中的熟悉重量笼罩着我,但胜利的时刻转瞬即逝。地板的吱嘎声让我进入了自动驾驶模式。我把日记推开,抓起了一本涂色书,成为玛格丽特·沃伦(MargaretWarren)——不是妈妈,从来都不是妈妈,你这个操纵者——推开门时的童年纯真形象。
“晚饭准备好了,亲爱的,”她说着露出那塑料般的斯蒂福德式笑容,那种从未触及她眼睛的笑容。
“来了!”我尖叫着,尽量用孩子气的声音说话。心里却在飞速运转。一旦犯错,一旦使用成人的词汇,这一切就都结束了。
一周。七天来防止几十年来的恐怖事件的发生。七天来确保我永远不会成为莫斯科雪中的幽灵,其他杀手也惧怕的噩梦。游戏开始了,玛格丽特。让我们看看你的完美计划在面对一个提前知道你所有动作的人时会如何崩溃。
这次,我想着,小心地维持着我在走廊上的步伐,我打算毁掉他们所有人。
这部小说在不同的平台上发布。通过找到官方来源来支持原作者。
餐厅里的一切就像一幅诺曼·洛克威尔的画作,但却走了样——所有的餐具摆放得恰到好处,银器也擦拭得锃亮,但我独自能闻到的腐臭味却透着一股邪气。就像在太平间里拍摄家庭照一样。玛格丽特今晚真是一绝:烤肉、烤土豆、鲜面包。完美的一餐,献给她完美的小家庭。
苏西坐在我对面,她的手指颤抖着,拿起叉子。自从他们用血液捐献“拯救”她以来已经过去两个月了——考虑到她的亲生父母躺在医院地下室的尸体,这是一种丑陋的救赎行为。她仍然对突然的声音感到畏缩,像笼子里的脆弱的小鸟一样。他们正在一点点地拆毁她,把残忍伪装成关爱。她的眼睛是红肿的,在浴室里又一次无声哭泣的证据。
内容未完,下一页继续阅读